Explore null | Canon Latin America

EOS 5D Mark III
- Sensor CMOS de fotograma completo de 22.3 megapíxeles, conversión A/D de 14 bits, amplio rango de configuraciones ISO de 100 a 25600 y Procesador de Imagen DIGIC 5+
- Nuevo Enfoque Automático (AF) Reticular de Alta Densidad y 61 puntos, incluyendo hasta 41 puntos AF tipo cruz
- Video en Alta Definición Real (Full HD) EOS con control de exposición manual y múltiples velocidades de fotogramas, además de compresiones “All i-frame” o IPB.
- Tomas continuas de hasta 6.0 fps
- Cuerpo de cámara EOS 5D Mark III
- Ocular Eg (No se muestra)
- Batería LP-E6
- Cargador de Batería LC-E6
- Correa ancha para el cuello EW-EOS 5D Mark III
- Cable AV estéreo AVC-DC400ST
- Cable de interfaz USB IFC-200U
- Disco de Soluciones EOS Digital
- Manual de instrucciones del software
-
GENERALES
-
ESPECIFICACIONES
-
ACCESORIOS
-
RECURSOS
-
SOPORTE
-
MISCELÁNEOS
El poder de crear.
La cámara EOS 5D Mark III cuenta con un sensor CMOS de fotograma completo, desarrollado recientemente, de 22.3 megapíxeles que fue creado desde cero para producir imágenes de alta resolución y con detalles perfectos, con una velocidad y claridad sin precedentes. Con un fotograma completo de 24 x 36 mm, el sensor captura 6.25 µm píxeles grandes e individuales de 5784 x 3861 y tiene una proporción sonido/ruido mucho más mejorada que produce mejores imágenes desde el principio. La nueva estructura de fotodiodo, con un porcentaje de conversión fotoeléctrico mejorado, aumenta la sensibilidad del sensor por aproximadamente 2 paradas en comparación con los modelos anteriores, por lo que ofrece velocidades ISO más altas con menos ruido en cualquiera de las cámaras digitales EOS. ¡La lectura simultánea de señales de 2 líneas y 8 canales hace posible obtener velocidades de hasta 6.0 fps (RAW + JPEG)!
Conversión A/D de 14 bits, amplio rango de configuraciones ISO de 100 a 25600 (L: 50, H1: 51200, H2: 102400)
La EOS 5D Mark III no solo ofrece un procesamiento de señales de 14 bits para obtener una excelente gradación de imagen, también ofrece más opciones ISO y un estándar superior, además de una variedad de nuevas opciones para mejorar las tomas en situaciones de luz variadas y en cambio constante. Con un rango estándar de ISO 100 a 25600, la EOS 5D Mark III representa un aumento de 2 paradas en lo que se refiere a sensibilidad con respecto a cámaras anteriores. Gracias a la relación señal-ruido mejorada del nuevo sensor y a la poderosa reducción del ruido, la EOS 5D Mark III puede realizar tomas con la sensibilidad expandida, desde ISO 50 (L) hasta 51200 (H1), ¡incluso hasta 102400 (H2)! Más allá de las ventajas obvias del amplio rango ISO, la EOS 5D Mark III tiene configuraciones ISO automáticas que se encuentran en el Menú ISO dedicado. Las configuraciones ISO mínimas y máximas y el rango definido por el usuario se pueden especificar, además de las opciones completamente automático y manual.
Procesador de Imagen DIGIC 5+ para lograr una mejor reducción de ruido y una deslumbrante velocidad de procesamiento
La EOS 5D Mark III utiliza el Procesador de Imagen DIGIC 5+ para alcanzar un nuevo nivel de rendimiento. Junto con los dos circuitos de procesamientos frontales de conversión A/D de 4 canales y velocidades de hasta 6.0 fps (RAW + JPEG), el Procesador de Imagen DIGIC 5+ mejora el rendimiento de procesamiento de datos y cuenta con nuevos algoritmos que promueven una mayor reducción de ruido en velocidades ISO más altas. Además de las funciones convencionales de procesamiento de imagen, el Procesador de Imagen DIGIC 5+ ofrece una compensación en tiempo real para la aberración cromática en imágenes fijas y en movimiento. Con la potencia de este procesador, las mejoras en la velocidad son notables desde que se enciende la cámara; los resultados extraordinarios hablan por sí mismos.
El recién diseñado Enfoque Automático (AF) Reticular de Alta Densidad y 61 puntos cuenta con un Sensor de Arreglo de Desplazamiento (con un asombroso arreglo de puntos AF) para obtener una gran precisión, independientemente de la situación. Ofrece una amplia área de AF con varias zonas para un mejor seguimiento, cuenta con 5 puntos tipo cruz dobles y centrales (f/2.8 diagonal), 21 puntos tipo cruz centrales (f/5.6 horizontal y vertical) y 20 puntos tipo cruz externos (f/4.0 horizontal); además, es sensible en condiciones extremas de muy poca luz (EV-2 para un punto central con un lente F/2.8).
La EOS 5D Mark III tiene una sección de menú AF dedicado, de modo que el Enfoque Automático (AF) se puede controlar sin tener que acceder al menú de funciones personalizadas. También tiene seis métodos de selección de punto AF (Puntual, de un Punto, de un Punto + 4 Puntos Adyacentes, de un Punto + 8 Puntos Adyacentes, Selección de Zona y Selección Automática del Punto AF), además de una herramienta de configuración de AF dedicada para controlar los parámetros de seguimiento de Al Servo AF III (sensibilidad de seguimiento, seguimiento de aceleración/desaceleración y cambio automático del punto AF).
La EOS 5D Mark III cuenta con el Sistema de Medición de iFCL (intelligent Focus Color Luminance) de varias capas y 63 zonas que integra el sistema AF de las cámaras en sus lecturas. Al tomar en cuenta el color y la luminosidad alrededor del/los punto(s) AF seleccionado(s), este nuevo sistema brinda un nuevo nivel de precisión, especialmente en situaciones donde la luz cambia con rapidez. El sensor de medición permite una medición evaluativa, ponderada en el centro, parcial y puntual; también ofrece una compensación de exposición de 5 pasos para lograr imágenes perfectamente expuestas siempre.
Al considerar las peticiones de los profesionales y para continuar con el éxito sin precedentes de su homónimo, la EOS 5D Mark III captura video en alta definición con un nivel de complejidad que se compara con las cámaras de video profesionales, ofreciendo un rendimiento fenomenal en una cámara DSLR. Ofrece la compresión All-I e IPB, es compatible con el Alto Perfil H.264/MPEG-4 AVC y divide automáticamente los archivos mayores de 4 GB (especificaciones FAT) para una grabación extendida sin interrupciones. Ofrece la opción de código de tiempo solo durante la grabación (Rec Run) o código de tiempo indicado siempre (Free Run); es útil para las tomas con varias cámaras. También cuenta con capacidades mejoradas de ajuste de grabación de sonido, por lo que ofrece un control de volumen de 64 pasos que se puede acceder mediante la pantalla de Control Rápido durante la grabación de tomas, además de un conector para auriculares dedicado a fin de ofrecer una mayor conveniencia durante la grabación. El nuevo sistema de manejo del sensor CMOS aumenta considerablemente el rendimiento del procesador de imagen, de modo que reduce las distorsiones en el color y el efecto muaré (un problema común que se presenta en escenas con líneas horizontales), y garantiza que la EOS 5D Mark III pueda grabar a una velocidad de fotogramas de hasta ISO 25600 en el modo H.
AII-I | Comprime cada fotograma. Aunque el tamaño del archivo es mayor que el IPB, los fotogramas no se afectan con los fotogramas anteriores o posteriores, de manera que es apropiado para la edición y la extracción de fotogramas. |
IPB | Comprime el fotograma del video al tomar referencia de los fotogramas anteriores y posteriores. Se utiliza una alta compresión, por lo que es apropiado para la grabación de videos largos. |
Tiempo de grabación basado en una tarjeta de memoria de 8 GB | |
Máximo tiempo de grabación | 29 minutos, 59 s |
Tiempo de grabación de ALL-I | 11 minutos a 1920 x 1080 |
12 minutos a 1280 x 720 | |
Tiempo de grabación de IPB | 32 minutos a 1920 x 1080 |
37 minutos a 1280 x 720 |
Resolución | fps |
1920 x 1080 (Alta Definición Real) | 30P (29.97), 25P, 24P (23.976) |
1280 x 720 (HD) | 60P (59.94), 50P |
640 x 480 (VGA) | 30P (29.97), 25P |
La EOS 5D Mark III combina una lectura rápida de datos de 8 canales de su Sensor CMOS de 22.3 megapíxeles y las capacidades de procesamiento avanzadas del Procesador de Imagen DIGIC 5+ con un obturador más rápido y un sistema de espejos para elevar el estándar de todas las cámaras digitales, capturando imágenes de fotograma completo y grabándolas rápidamente en las tarjetas SD o UDMA almacenadas en las ranuras para tarjetas dobles de la cámara. Ideal para situaciones de enfoque fijo, la EOS 5D Mark III puede realizar tomas de hasta 6.0 fps (RAW + JPEG).
Para aquellos profesionales que exigen lo mejor, la EOS 5D Mark III está diseñada para ofrecer un rendimiento extraordinario siempre, incluso en los entornos más difíciles. El cuerpo está construido con una aleación de magnesio rígido de alta resistencia para lograr un funcionamiento duradero; además, cuenta con un nuevo diseño en la empuñadura para una mejor colocación de los dedos y para reducir la fatiga en la mano. Su obturador rediseñado recientemente es ligero y tiene cuchillas de fibras de carbono; además, está configurado para mantener un rendimiento de hasta 6.0 fps sin sacrificios, por un máximo de 150,000 ciclos. La EOS 5D Mark III y los accesorios, como el nuevo Transmisor Inalámbrico de Archivos WFT-E7A y el Receptor de GPS GP-E2, tienen empaques extensos para una mejor resistencia al polvo y al agua, incluso en sus puntos de conexión.
Unidad de Limpieza Automática del Sensor
La Unidad de Limpieza Automática del Sensor integrada en la EOS 5D Mark II se optimizó para la nueva EOS 5D Mark III a fin de brindar una mejor remoción del polvo para obtener imágenes más claras. Para evitar la acumulación de polvo, el sistema retira las partículas adheridas en la superficie del vidrio de protección contra los rayos ultravioleta/de absorción de infrarrojo en dirección frontal mediante la vibración del vidrio con ultrasonido. Luego, las partículas se absorben mediante un absorbente que se encuentra en la parte inferior de la unidad; la misma unidad está completamente sellada para la protección contra contaminantes externos, y la parte frontal del filtro de paso bajo 1 se trata con un revestimiento de flúor contra el polvo para facilitar la eliminación de partículas de polvo pegajosas o húmedas.
El Visor Inteligente de la EOS 5D Mark III ofrece un campo de visión nítido y brillante de aproximadamente 100%, una ampliación aproximada de .71x, un ángulo de visión de 34.1° y un área ocular de 21 mm. Con una nueva construcción que cuenta con elementos de lentes asféricos, el visor muestra menos distorsiones y aberraciones de color que los modelos anteriores. Utiliza una pantalla LCD transparente para superponer una combinación personalizable de puntos de enfoque y líneas de rejillas directamente sobre la imagen. El indicador de estado del AF incluso se puede orientar para que se despliegue dentro o fuera del área de imagen del visor. Con el Visor Inteligente, a diferencia de otras cámaras, el fotógrafo tiene la opción de ver la información de la toma o ver únicamente la escena en frente de la cámara. La habilidad de borrar efectivamente todos los datos de la toma y restaurarlos con el toque de un botón, le da la oportunidad al fotógrafo de concentrarse solamente en ver y componer la fotografía sin distracciones, una gran ventaja en muchas situaciones de toma.
La pantalla LCD TFT de 3.2" de la EOS 5D Mark III tiene 1,040,000 puntos, construcción antireflejo y tecnología Clear View II de Canon para un despliegue más claro y nítido en cualquier tipo de situación de toma. Es ideal para verificar las configuraciones y las escenas, al igual que para tomas en el Modo de Control en Vivo (Live View). En el Modo de Control en Vivo (Live View), las líneas de rejilla se pueden desplegar en 9 secciones, 24 secciones o 9 secciones con diagonales; igualmente se puede desplegar el nivel electrónico de doble eje, el cual garantiza un nivel preciso ya que despliega tanto la rotación como la separación. Para la revisión de la imagen, la EOS 5D Mark III tiene un nuevo botón dedicado para Ampliar/reducir. Mientras se presiona el botón, la operación de ampliar o reducir (hasta 10x) se logra con solo girar el Selector Principal. Las imágenes se pueden proteger o borrar de forma rápida, individual o en grupo, y la presentación de diapositivas se puede crear con algunas o todas las imágenes; además, se pueden ordenar por fecha, carpetas, videos, imágenes fijas o evaluación. Se puede acceder a una guía de características para el menú seleccionado, la cual ofrece información detallada de referencia cuando sea necesario.
Con el nuevo modo Alto Rango Dinámico (HDR), la EOS 5D Mark III puede combinar tres imágenes con distintas exposiciones, en la misma cámara, capturando una amplia variedad de sombras y áreas de gran luminosidad para producir una gama de tonos espectaculares. Ya que se puede ajustar para un cubrir un rango de ±3 paradas y que cuenta con 5 configuraciones distintas de efectos, la grabación HDR realmente aumenta los parámetros de los detalles claros y oscuros que una cámara verdaderamente puede grabar, de manera que sorprende a los espectadores con el rango de tonos que una fotografía puede recrear con precisión.
Control de varias exposiciones
La EOS 5D Mark III ofrece un nuevo modo de varias exposiciones para crear una imagen con aspecto de película con la facilidad del procesamiento desde la cámara. Ofrece cuatros métodos diferentes de composición para lograr una composición y exposición apropiada: aditivo, promedio, claro y oscuro. Las tomas con varias exposiciones se pueden capturar en los modos de toma RAW y JPEG; las imágenes RAW capturadas previamente se pueden utilizar como punto de partida y los resultados acumulativos se pueden observar y corregir en tiempo real en la pantalla LCD de la cámara. Para las tomas con varias exposiciones de sujetos que se mueven rápidamente, la EOS 5D Mark III incluso cuenta con un modo de varias exposiciones para tomas continuas.
Recreada con base en la experiencia y los comentarios de los profesionales, el nuevo diseño ergonómico de la EOS 5D Mark III es más cómodo e intuitivo que nunca. Gracias a un diseño refinado e inteligente de todos los selectores y botones de control, las configuraciones de la toma se pueden realizar con la mano derecha, mientras que las operaciones de procesamiento de imagen y de revisión rápida de la imagen se pueden realizar con la mano izquierda. La empuñadura se rediseñó para lograr un agarre más fácil, ya sea al realizar tomas o al llevar la cámara. El revestimiento de goma está diseñado para brindar comodidad mientras se lleva en la mano durante todo el día; además, cubre la ranura de la tarjeta en la cámara.
Para una capacidad de almacenamiento ininterrumpida con mayor conveniencia, flexibilidad e ilimitada, la EOS 5D Mark III tiene dos ranuras de tarjetas para insertar una tarjeta Compact Flash y una tarjeta SDXC. Cuenta con tres modos perfectos de grabación perfectos para lograr una colección variada de flujos de trabajo. Cuando se fija en Cambio Automático de Medio, la cámara cambia de tarjeta en cuanto se llene una de ellas; una configuración perfecta para tomas largas. La cámara se puede configurar para grabar por separado, guardando distintos tipos o tamaños de archivo en cada tarjeta. Y para mayor seguridad, la cámara se puede configurar para crear una copia de respaldo automática grabando el mismo archivo simultáneamente en ambas tarjetas.
La EOS 5D Mark III cuenta con un indicador del nivel electrónico de doble eje que despliega la inclinación vertical y horizontal en la pantalla LCD, ya sea sola o durante la toma en el Modo de Control en Vivo (Live View); además, se puede desplegar en el Visor Inteligente de las cámaras.
Para una amplia variedad de aplicaciones, la EOS 5D Mark III es compatible con los periféricos de Canon para la transferencia inalámbrica de archivos y el uso del GPS. El Transmisor Inalámbrico de Archivos WFT-E7A se instala fácilmente en la EOS 5D Mark III; es compatible con 802.11 a/b/g/n; cuenta con una conexión a Ethernet con velocidades Gigabit integrada; es compatible con el modo FTP con reenvío automático, el modo utilitario EOS y el modo de servidor WFT; y puede sincronizar varias cámaras en la misma red. El Receptor de GPS GP-E2§ de Canon se conecta mediante USB o zapata caliente, está resistente al polvo y al agua, registra la latitud, la longitud y la altitud; cuenta con función de bitácora y una brújula electrónica para registrar los movimientos, e incluso tiene una función de sincronización de tiempo de GPS†, especialmente útil cuando se realiza un proyecto en distintos husos horarios. La Empuñadora de la Batería BG-E11 dedicada de la cámara 5D Mark III tiene botones y un controlador múltiple; además, ofrece un funcionamiento sin problemas, ya sea que la cámara esté orientada vertical u horizontalmente. Se pueden ajustar dos baterías LP-E6 o un cargador de baterías AA incluido; además, es muy útil para compensar los lentes grandes al realizar tomas sin trípode.
§ La EOS 5D Mark III requiere de la actualización del firmware para ser compatibles con el Receptor de GPS GP-E2, el cual estará disponible pronto.
† Es posible que el uso del GPS esté restringido en algunos países y regiones. Por lo tanto, asegúrese de usar el GPS de acuerdo con las leyes y disposiciones de su país o región. Tenga especial cuidado al viajar fuera de su país de origen. Al recibir una señal de los satélites de GPS, tome las medidas necesarias al usarlo en lugares en donde se regule el uso de equipos electrónicos
La EOS 5D Mark III cuenta con una serie de herramientas correctivas para ajustarse a los detalles del lente utilizado. La característica de iluminación periférica del lente corrige la disminución de luz en las esquinas de la imagen. La aberración cromática se puede corregir al momento de la toma con la herramienta de Corrección de Aberración Cromática de la cámara 5D Mark III. La nueva característica de Corrección de Distorsión corrige distorsiones, tales como líneas curvas, modificando las características de un lente particular utilizado para realizar la toma, de modo que las imágenes distorsionadas se muestren alineadas. La cámara permite la corrección de datos para ciertos lentes EF cargados previamente; además, se pueden agregar nuevos lentes a la base de datos de la cámara mediante el software utilitario EOS. La cámara incluso puede distinguir entre los distintos lentes del mismo modelo mediante el número de serie (con lentes EF compatibles).
Estilo de Imagen Automático y Auto Discernidor de Escenas (A+)
La EOS 5D Mark III no solo cuenta con cierta cantidad de configuraciones de Estilo de Imagen de Canon, sino que también tiene una nueva configuración de Estilo de Imagen Automático que controla con precisión los tonos de los colores para cada composición basada en la información del sistema de Detección de Escenas EOS de la cámara. Esta puede ser una característica eficaz no solo en escenas normales donde se usa el contraste "estándar" contundente, sino también en escenas en la naturaleza o en exteriores donde los azules y los verdes se verán más brillantes sin necesidad de cambiar el Estilo de Imagen de la cámara a Paisaje.
Procesamiento RAW en la cámara y Reajuste del tamaño de archivos JPEG
La EOS 5D Mark III cuenta con procesamiento RAW de última generación en la cámara para una rápida conversión de los archivos RAW a JPEG con control sobre el tamaño, el brillo, el balance de balancos, el estilo de imagen, el optimizador automático de iluminación, la reducción de ruido, el espacio de color, la corrección de distorsión y más. Adicional a ello, la EOS 5D Mark III cuenta con funciones ampliadas del Control Rápido durante la reproducción, tales como protección de imagen, rotación de imagen, clasificación, procesamiento de imagen RAW, reajuste de tamaño, alerta de luminosidad, punto AF y salto de imagen; lo que quiere decir que puede aplicarse un flujo de trabajo automatizado en el campo.
Reproducción comparativa
El modo de reproducción comparativa de la EOS 5D Mark III permite que dos imágenes se reproduzcan juntas al mismo tiempo. Una grandiosa reproducción comparativa, que ahorra tiempo en la cámara, significa que las imágenes se pueden ampliar rápidamente y a la vez para comparar el enfoque, el desenfoque y el ruido; además, se pueden clasificar, borrar y bloquear individualmente.
Función de recorte
Para aplicaciones de varios formatos, la EOS 5D Mark III puede realizar tomas con una proporción de aspecto de 1:1, 3:2, 4:3 o 16:9 durante la tomas con el Modo de Control en Vivo (Live View). Con las rejillas superpuestas, las imágenes se pueden recortar en la cámara con el archivo de imagen real recortado en el software Digital Photo Pro de Canon.
Toma silenciosa
Por primera vez en una cámara Serie 5D, la EOS 5D Mark III ofrece un modo de toma silenciosa con poca vibración. Al disminuir la velocidad y silenciar el obturador y la acción réflex del espejo, la cámara es capaz de realizar una operación prácticamente imperceptible para realizar tomas discretas sin trípode en más situaciones y a velocidades de hasta 3 fps.
Type | Cámara Digital, Réflex De Lente Único Con AF/AE |
Recording Medium | Tarjetas CF (Tipo I); Compatible Con Las Tarjetas CF UDMA, SD, SDHC Y Las Tarjetas De Memoria SDXC |
Image Format | Aprox. 36 Mm X 24 Mm (Fotograma Completo De 35 Mm) |
Compatible Lenses | Lentes EF De Canon (Incluye Los Lentes EF-S) |
Lens Mount | Montura EF De Canon |
Type | Sensor CMOS De Alta Sensibilidad, Alta Resolución Y Una Sola Placa Grande |
Pixels | Píxeles Efectivos: Aprox. 22.3 Megapíxeles |
Pixel Unit | 6.25 µm2 |
Total Pixels | Cantidad Total De Píxeles: 23.4 Megapíxeles |
Aspect Ratio | 3:2 (Horizontal: Vertical) |
Color Filter System | Filtros De Colores Primarios RGB |
Low Pass Filter | Posición Fija En La Parte Frontal Del Sensor De Imagen |
Dust Deletion Feature | (1) Unidad De Limpieza Automática Del Sensor ·Limpieza Automática Del Sensor ·Retira El Polvo Adherido En El Vidrio De Protección Contra Los Rayos Infrarrojo Y Ultravioleta. ·La Autolimpieza Se Realiza Automáticamente Cuando Se Activa O Desactiva La Energía. La Ejecución Manual También Es Posible. ·El Filtro De Bajo Paso Cuenta Con Revestimiento De Flúor. (2) Obtención Y Anexión De Datos De Eliminación De Polvo ·Las Coordenadas Del Polvo Adherido En El Vidrio De Protección Contra Rayos Infrarrojo Y Ultravioleta Se Detectan Mediante Una Toma De Prueba Y Se Anexan A Las Imágenes Subsiguientes. ·El Software Proporcionado Utiliza Los Datos De Las Coordenadas Del Polvo Adheridos A La Imagen Para Eliminar Automáticamente Las Manchas De Polvo. (3) Limpieza Manual |
Recording Format | Reglamento De Diseño Para El Sistema De Archivo De Cámaras 2.0 Y Exif 2.3 |
Image Format | Imagen Fija: JPEG, RAW (De 14 Bits, Original De Canon), M-RAW, S-RAW, RAW + JPEG, M-RAW + JPEG, S-RAW + JPEG Video: MOV (Datos De Imagen: H.264/MPEG-4 AVC; Audio: PCM Lineal) |
File Size | (1) Grande: Aprox. 22.10 Megapíxeles (5760 X 3840) (2) Mediano: Aprox. 9.80 Megapíxeles (3840 X 2560) (3) S1 (Pequeño 1): Aprox. 5.50 Megapíxeles (2880 X 1920) (4) S2 (Pequeño 2): Aprox. 2.50 Megapíxeles (1920 X 1280) (5) S3 (Pequeño 3): Aprox. 350,000 Píxeles (720 X 480) (6) RAW: Approx. 22.10 Megapíxeles (5760 X 3840) (7) M-RAW: Aprox. 10.50 Megapíxeles (3960 X 2640) (8) S-RAW: Aprox. 5.50 Megapíxels (2880 X 1920) Los Tamaños Exactos De Archivo Dependen Del Sujeto, La Velocidad ISO, El Estilo De Imagen, Etc. |
Recording Functions | 1. Estándar * Graba Ya Sea En Una Tarjeta CF O En Una Tarjeta SD. 2. Cambio Automático De Tarjetas * Cuando La Tarjeta Actual Se Llena, La Cámara Cambia Automáticamente A La Otra Tarjeta. 3. Grabación Por Separado * La Tarjeta CF Y La Tarjeta SD Graban La Misma Imagen Con Una Calidad De Grabación De Imagen Diferente (L, M, S1, S2, S3, RAW, M-RAW, S-RAW) 4. Grabación Múltiple * Las Tarjetas CF Y SD Graban La Misma Imagen Con La Misma Calidad De Grabación De Imagen. (También Aplica Para RAW + JPEG, M + JPEG Y SRAW + JPEG) |
Backup Recording | Las Imágenes Que Se Graban En Una Tarjeta Se Pueden Copiar A Otra Tarjeta |
File Numbering | Se Pueden Configurar Los Siguientes Tres Tipos De Numeración De Archivos: (1) Numeración Continua * La Numeración Continua De Las Imágenes Capturadas Se Mantendrá Incluso Después De Reemplazar La Tarjeta De Memoria De La Cámara. (La Numeración Continúa Incluso Cuando Cambia La Carpeta). (2) Reinicio Automático * Cuando Reemplace La Tarjeta De Memoria De La Cámara, La Numeración Se Reiniciará Y Comenzará Desde 0001. Si La Nueva Tarjeta Ya Contiene Imágenes, La Numeración Continuará A Partir De La Última Imagen Grabada En La Tarjeta. (3) Reinicio Manual * Reinicia El Número Del Archivo A 0001 Y Crea Automáticamente Una Carpeta Nueva. |
Raw Jpeg Simultaneous Recording | La Calidad De Grabación De Imagen Se Puede Seleccionar En Cualquier Combinación De Las Tres Configuraciones De Calidad De Grabación RAW Y De Las Ocho Configuraciones De Calidad De Grabación JPEG. |
Color Space | Se Puede Seleccionar Entre SRGB Y Adobe RGB |
Picture Style | Automático, Estándar, Retrato, Paisaje, Neutral, Fiel, Monocromático, Definido Por El Usuario De 1 A 3 * El Auto Discernador De Escena Se Fijará Automáticamente En [Auto]. * [Standard] (Estándar) Es La Configuración Por Defecto Para [User Def. 1-3] |
Settings | (1) Automático (Balance De Blancos Automático) (2) Luz De Día (3) Sombra (4) Nublado (5) Luz De Tungsteno (6) Luz Blanca Fluorescente (7) Flash (8) Personalizado (Balance De Blancos Personalizado) (9) Temperatura De Color * Con Un Flash Speedlite Serie EX Que Cuenta Con La Característica De Transmisión De La Información De La Temperatura Del Color, La Configuración De La Temperatura De Color Cambia Para Coincidir Con La Temperatura De Color Cuando Se Dispara El Flash. Configure En Aproximadamente 6000K Si La Unidad De Flash No Cuenta Con La Característica De Comunicación De La Temperatura De Color. |
Auto White Balance | Balance De Blancos Automático Con El Sensor De Imagen |
Color Temperature Compensation | Polarización Azul/Ámbar: ±9 Niveles · Polarización Magenta/Verde: ±9 Niveles * Corrección Según La Temperatura De Color Del Modo Actual De Balance De Blancos. |
Color Temperature Information Transmission | Suministrado |
Type | Pentaprisma A Nivel De La Vista |
Coverage | Aprox. 100% Vertical Y Horizontalmente (A Aprox. 21 Mm Del Área Ocular) |
Magnification | Aprox. 0.71x/Ángulo De Visión De 34.1° (Con Lente De 50 Mm En Infinito, -1 M-1 [Dpt]) |
Eyepoint | Aprox. 21 Mm (A -1m-1 Del Centro Del Área Ocular) |
Dioptric Adjustment Correction | De -3.0 A +1.0 M-1 (Dioptría) |
Focusing Screen | Fijo |
Mirror | Medio Espejo De Retorno Rápido (Transmisión: Relación De Reflectancia De 40:60) |
Viewfinder Information | ·Información De AF Punto De AF, Confirmación De Enfoque, Indicador Del Estado De AF ·Información De Exposición Velocidad Del Obturador, Apertura, Velocidad ISO (Se Muestra Siempre), Bloqueo De AE, Nivel De Exposición, Advertencia De Exposición ·Información De Flash Flash Preparado, Compensación De La Exposición Con Flash, Sincronización De Alta Velocidad, Bloqueo FE, Luz De Reducción De Ojos Rojos ·Información De Imagen Prioridad En Tonos De Alta Luminosidad (D+), Ráfaga Máxima (Despliegue De 2 Dígitos), Información De Tarjeta ·Revisión De Batería ·Información De Composición Rejilla, Nivel Electrónico ·Símbolo De Advertencia Se Despliega Si Se Configura Alguno De Los Siguientes Ítems: Monocromático, Corrección De Balance De Blancos, Cambio De Calidad De Grabación En Un Toque, Aumento De La Velocidad ISO O Medición Puntual. |
Depth Of Field Preview | Se Habilita Con El Botón De Vista Previa De Profundidad De Campo |
Type | Imagen Secundaria TTL; Registro, Detección De Fase |
Af Points | 61 Puntos (Hasta 41 Puntos Tipo Cruz) * De 1 A 5 Puntos AF Tipo Cruz A F/2.8, De 10 A 20 Puntos AF Tipo Cruz A F/4 Y De 15 A 21 Puntos AF Tipo Cruz A F/5.6. (La Cantidad De Puntos AF Tipo Cruz Varía Según El Lente). |
Af Working Range | EV -2 - 18 (A 73 °F/23 °C E ISO 100) |
Focusing Modes | (1) Enfoque Automático ·AF De Una Toma ·AF AI Servo Predecible -Para La Selección Automática Del Punto AF, Se Puede Seleccionar El Punto AF Para Iniciar La Operación AI Servo II AF. -Para La Selección Automática Del Punto AF, Se Puede Desplegar El Punto AF Activo. ·AI Focus AF -(Cambia Automáticamente Entre AF De Una Toma Y AI Servo AF) -Se Fija Automáticamente En El Modo A+ Auto (2) Enfoque Manual (MF) |
Af Point Selection | 1. AF De Un Punto (Selección Manual) 2. Selección Automática De 61 Puntos AF 3. AF Puntual (Un Solo Punto) (Selección Manual) 4. Expansión Del Punto AF (Selección Manual, 4 Puntos: Arriba, Abajo, Izquierda Y Derecha) 5. Expansión Del Punto AF (Selección Manual, Alrededor De 8 Puntos) 6. Zona De AF (Selección Manual De La Zona) |
Selected Af Point Display | Se Despliega En El Visor Con LCD Transparente Y En El Panel LCD |
Active Af Point Indicator | El Área De AF Utilizada En Tomas Horizontales/Verticales (Hacia Arriba O Hacia Abajo) Y La Posición Del Punto AF Seleccionada Manualmente Se Pueden Configurar Por Separado. |
Af Assist Beam | (1) Habilitar Con Un Flash Speedlite Dedicado A La Cámara EOS, El Haz De Asistencia De AF Se Emite Automáticamente Cuando Es Necesario. (2) Inhabilitar (3) Haz De Asistencia AF Para IR Solamente * No Hay Haz De Asistencia AF Con Ráfagas De Flash. |
Metering Modes | Máxima Apertura Para La Medición De TTL Con SPC En 63 Zonas Y Los Modos Que Se Pueden Seleccionar A Continuación: (1) Medición Evaluativa (Vinculada A Todos Los Puntos De AF) (2) Medición Parcial (Centro, Aprox. 7.2% Del Visor) (3) Medición Puntual (Centro, Aprox. 1.5% Del Visor) ·No Se Suministra La Medición Puntual Vinculada Con El Punto AF. (4) Medición Del Promedio Ponderado En El Centro A. Los Modos De Medición Que Se Pueden Elegir Se Pueden Limitar Con La Función Personalizada. |
||||||||||||
Metering Range | EV 1-20 (A 73 °F/23 °C Con Un Lente 50mm F/1.4 A ISO 100) | ||||||||||||
Exposure Control Systems | (1) Auto Discernidor De Escenas (2) Programa AE (Intercambiable) (3) AE Con Prioridad Del Obturador (Se Puede Realizar El Cambio De Seguridad) (4) AE Con Prioridad De Apertura (Se Puede Realizar El Cambio De Seguridad) (5) Exposición Manual * El Modo De Medición Se Puede Especificar Con La Función Personalizada. (6) Bulb (7) Programa AE De Flash Automático E-TTL II * Medición Evaluativa, Medición Ponderada |
||||||||||||
Iso Speed Range | Para Tomas Fijas: ISO De 100 A 25600 (En Incrementos De 1/3 De Parada O En Incrementos De Paradas Completas) ·Se Puede Ampliar La Velocidad A ISO 50, 51200 Y 102400. ·Para La [Prioridad En Tonos De Alta Luminosidad], El Rango De La Velocidad ISO Se Puede Configurar De 200 A 25600. ·El Cambio De Seguridad De La Velocidad ISO Será Posible Con La Función Personalizada.
∗Si Utiliza Flash De Rebote, Se Fija Automáticamente De ISO 400 A 1600, Según El Nivel De Luz. Límites Superior E Inferior De La Velocidad ISO: (1) Rango De Configuración Manual * La Expansión De La Velocidad ISO Se Puede Configurar Con Esta Opción. (2) Rango ISO Automático * No Se Puede Configurar La Expansión De La Velocidad ISO. Control De La Velocidad De ISO Automático Y De La Velocidad Del Obturador En Los Modos P Y Av: En Los Modos De Toma P Y Av Con ISO Automático Configurado, La Velocidad ISO Se Fija Automáticamente, De Modo Que No Se Configure Una Velocidad Del Obturador Más Lenta Que La Fijada En "Velocidad Mínima Del Obturador" [Minimum Shutter Speed] (1/250, 1/125, 1/60, 1/30, 1/15, 1/8, 1/4, 0"5, 1"). |
||||||||||||
Exposure Compensation | Manual: ±5 Paradas En Incrementos De 1/3 O 1/2 Parada AEB: ±3 Paradas En Incrementos De 1/3 O 1/2 Parada * Se Indican ± 3 Paradas En El Panel LCD Y En El Visor. |
||||||||||||
Ae Lock | (1) Bloqueo Automático De AE ·En El Modo AF De Una Toma Con La Medición Evaluativa, El Bloqueo De AE Se Lleva A Cabo Cuando Se Logra Enfocar. (2) Bloqueo Manual De AE ·Con El Botón De Bloqueo AE. (El Bloqueo AE Se Actualiza Cada Vez Que Se Presiona El Botón). Habilitado En Todos Los Modos De Medición. |
Type | Obturador De Movimiento Vertical, Mecánico, De Plano Focal Con Todas Las Velocidades Controladas Electrónicamente |
Shutter Speeds | De 1/8000 A 30 S, Exposición Prolongada (Bulb) (Rango De Velocidad Total Del Obturador. Los Rangos Disponibles Varían Según El Modo De La Toma). Sincronización X A 1/200 Segundos. |
Shutter Release | Liberación Electromagnética Mediante Un Toque Suave |
Self Timer | Retraso De 10 O 2 Segundos |
Shutter Lag Time | 1) Durante La Activación Del SW 1, El Tiempo De Retraso Entre La Activación Del SW 2 Y El Inicio De La Exposición: - Aprox. 0.059 S (Con La Liberación Del Obturador, El Tiempo De Retraso Se Acorta Con La Función Personalizada; Será De Aproximadamente 0.036 S) 2) Tiempo De Retraso Entre La Activación Simultánea De SW 1/SW 2 Y El Inicio De La Exposición: Aprox. 0.2 S. - Tiempo De Retraso Con La Apertura Reducida En 3 Paradas O Menos. Excluye El Tiempo De Operación Del Enfoque Automático (AF). |
Eos External Flash Or Dedicated Speedlites | Flash Automático E-TTL II Con Todos Los Flash Speedlite Serie EX |
Zooming To Match Focal Length | Suministrado |
Compatible Flash | Flash Speedlite Para La Serie EX |
Flash Exposure Compensation | ±3 Paradas En Incrementos De 1/3 O 1/2 De Parada |
Fe Lock | Suministrado |
External Flash Settings | La Cámara Puede Configurar Lo Siguiente Con Los Flash Speedlite 600EX-RT, 580EX II, 430EX II, 320EX, 270EX II O 270EX: (1) Control De Flash Externo * Modo Flash, Configuración De Sincronización, FEB (No Es Posible Con 270EX II/270EX), Compensación De Exposición Con Flash, E-TTL II, Zoom, Flash Maestro Inalámbrico (No Es Posible Con 430EX II/270EX) Y Borrado De Las Configuraciones. * El Control Inalámbrico Por Radio Es Posible Con El Flash Speedlite 600EX-RT. (2) Configuración De La Función Personalizada Del Flash |
Pc Terminal | Suministrado (Sin Polaridad) |
Drive Modes | Sencillo, Continuo De Alta Velocidad, Continuo De Baja Velocidad, Toma Sencilla Silenciosa Y Temporizador Automático (Temporizador Automático De 10 Segundos/Control Remoto O Temporizador Automático De 2 Segundos/Control Remoto) |
Continuous Shooting Speed | Alta Velocidad: Máximo Aproximado De 6 Tomas/S Baja Velocidad: Máximo Aproximado De 3 Tomas/S Toma Continua Silenciosa: Máximo Aproximado De 3 Tomas/S |
Max Burst During Continuous Shooting | ·JPEG Grande/Fino: Aprox. 65 Tomas (Aprox. 16270 Tomas) ·RAW: Aprox. 13 Tomas (Aprox. 18 Tomas) ·RAW + JPEG Grande/Fino: Aprox. 7 Tomas (Aprox. 7 Tomas) *Las Cifras Están Basadas En Los Estándares De Prueba De Canon (Estilo De Fotografía Estándar E ISO 100) Con Una Tarjeta De 8 GB. *Las Cifras En Paréntesis Se Aplican Para La Tarjeta De 128 GB, UDMA Modo 7, Con Base En Los Estándares De Prueba De Canon. |
Shooting Modes | Grabación De Video Y Fotografías Fijas |
Focusing | (1) Enfoque Automático (AF De Una Toma) ·Modo En Vivo ·AF De Contraste, De Un Punto. Es Posible Cambiar A Otro Punto AF. ·Modo De Detección De Rostros En Vivo ·AF De Contraste, Detección De Rostros. Se Pueden Seleccionar Los Rostros. ·Modo Rápido AF De 61 Puntos Con Diferencia De Fase, Igual Que La Toma Normal. (2) Enfoque Manual * Aumenta La Imagen Aprox. 5x Y 10x, Y Enfoca Manualmente. |
Metering Modes | Medición Evaluativa En Tiempo Real Con El Sensor De Imagen |
Metering Range | Medición Evaluativa En Tiempo Real Con El Sensor De Imagen: ·Rango De Medición: EV 0 - EV 20 (A 73 °F/23 °C, Lente 50mm F/1.4, ISO 100) ·Es Posible El Bloqueo De AE ·El Tiempo De Medición Activa Puede Cambiar. |
Grid Display | Despliegue De Tres Rejillas Suministrado |
Exposure Simulation | Suministrado |
Silent Shooting | Suministrado (Modo 1 Y Modo 2) |
File Format | MPEG-4 AVC/H.264 Velocidad De Bits Variable (Promedio) |
File Size | Tamaños De Grabación: 1920 X 1080 (Full HD), 1280 X 720 Y 640 X 480 |
Frame Rates | [1920 X 1080]: 30 Fps/25 Fps/24 Fps [1280 X 720]: 60 Fps/50 Fps [640 X 480]: 30 Fps/25 Fps |
Continuous Shooting Time | Con Base En Una Tarjeta De 8 GB: [1920 X 1080] 30 Fps ALL-I: 11 Minutos (685 MB/Minutos) /IPB: 32 Minutos (235 MB/Minutos) 25 Fps ALL-I: 11 Minutos (685 MB/Minutos) /IPB: 32 Minutos (235 MB/Minutos) 24 Fps ALL-I: 11 Minutos (685 MB/Minutos) /IPB: 32 Minutos (235 MB/Minutos) [1280 X 720] 60 Fps ALL-I: 12 Minutos (610 MB/Minutos) /IPB: 37 Minutos (205 MB/Minutos) 50 Fps ALL-I: 12 Minutos (610 MB/Minutos) /IPB: 37 Minutos (205 MB/Minutos) [640 X 480] 30 Fps IPB: 97 Minutos (78 MB/Minutos) 25 Fps IPB: 97 Minutos (78 MB/Minutos) * Si El Tiempo De Grabación Llega A 29 Minutos, 59 Segundos, La Grabación De Video Se Detiene Automáticamente. * La Grabación De Video No Se Detiene Cuando El Tamaño Del Archivo Alcanza Los 4 GB. |
Focusing | Igual Que Al Enfocar En El Modo De Control En Vivo (Live View) * Durante La Grabación De Un Video O Si Se Ha Configurado El Recorte De Video, La Imagen No Se Puede Ampliar Para El Enfoque Manual. |
Range | Rango ISO ·P, Av Y Exposición Prolongada (Bulb): Se Configura Automáticante Entre ISO 100 Y 12800, Expansible A H (Equivalente A ISO 25600) ·A+ Y Tv: Se Fija Automáticamente Entre ISO 100 Y 12800 ·M: ISO Automático (Se Configura Automáticante Entre ISO 100 Y 12800), Configurado Manualmente Entre ISO 100 Y 12800 (En Incrementos De 1/3 De Paradas O En Incrementos De Paradas Completas), Expansible A H (Equivalente A ISO 16000/20000/25600) * Si La Prioridad En Tonos De Alta Luminosidad Se Habilita, El Rango De Velocidad ISO Que Se Puede Establecer Será Entre ISO 200 Y 12800. |
Exposure Control | (1) Programa AE Para La Toma De Video * Para Los Modos De Toma Que No Sean El De La Exposición Manual Y Exposición Prolongada (Bulb). * Se Configuran Automáticamente La Velocidad Del Obturador (De 1/30 A 1/4000 Segundos, Tiempo De Acumulación De La Señal), La Apertura Y La Velocidad ISO. (2) Exposición Manual * Para La Exposición Manual. * Se Configuran Manualmente La Velocidad Del Obturador (Tiempo De Acumulación De La Señal), La Apertura Y La Velocidad ISO (Automática/Manual). La Velocidad Del Obturador (Tiempo De Acumulación De La Señal) Está Limitada A 1/4000 Segundos Como Máximo Y A 1/30 Segundos Como Mínimo Para 24/25/30 Fps O 1/60 Segundos O Más Para 50/60 Fps. |
Exposure Compensation | Hasta ±3 Paradas En Incrementos De 1/3 De Paradas * Para Los Videos, Aun Si La Compensación De La Exposición Se Configuró Para Más De ±3 Paradas, Solo Se Aplicará La Compensación De La Exposición Para ±3 Paradas. * Para Fotos Fijas, La Compensación De La Exposición Se Puede Aplicar Hasta ±5 Paradas. |
Type | Pantalla TFT En Color, De Cristal Líquido |
Screen Monitor Size | 3.2 Pulgadas |
Pixels | Aprox. 1.04 Millones De Puntos |
Coverage | Aprox. 100% Aprox. 170° Verticalmente Y Horizontalmente |
Brightness Control | Automático: El Sensor De Luz Ajusta El Brillo Automáticamente * Se Puede Ajustar En Uno De Tres Niveles: Más Oscuro, Estándar, Más Brillante Manual: Se Ajusta Manualmente A Uno De Siete Niveles De Brillo |
Coating | LCD Clear View II * La Superficie Del Vidrio Tiene Un Revestimiento AR Antirreflejo. |
Interface Languages | 25 (Inglés, Alemán, Francés, Neerlandés, Danés, Portugués, Finlandés, Italiano, Noruego, Sueco, Español, Griego, Ruso, Polaco, Checo, Húngaro, Rumano, Ucraniano, Turco, Árabe, Tailandés, Chino Simplificado/Tradicional, Coreano, Japonés) |
On Lcd Monitor | El Nivel Electrónico Indica Una Rotación De 360° Y Una Separación De ±10° En Incrementos De 1°. |
In Viewfinder | El Despliegue Del Punto De Enfoque Automático (AF) Se Usa Para Indicar Hasta Una Inclinación Horizontal De ±6° Y Una Inclinación Vertical De ±4° En Incrementos De 1° (Durante Las Tomas Verticales, Hasta Una Inclinación Horizontal De ±1° Y Una Inclinación Vertical De ±6°). |
Image Display Format | Imagen Individual, Imagen Individual + Calidad De Grabación De Imagen/Información De La Toma, Histograma, Índice De 4 Imágenes O De 9 Imágenes, Vista Ampliada (Aprox. De 1.5x A 10x), Imagen Girada (Automática/Manual), Salto De Imagen (Por 10/100 Imágenes, Pantalla Índice, Por Carpeta O Por Fecha De Toma), Despliegue Comparativo De Dos Imágenes, Presentación De Diapositivas (Todas Las Imágenes/Seleccionada Por Fecha/Carpeta), Clasificación Con Estrellas |
Highlight Alert | Con El Despliegue De Una Sola Imagen (Información) Y El Despliegue De Una Sola Imagen, Las Áreas Sobreexpuestas Destellarán. |
Items | Se Pueden Establecer Las Siguientes Funciones: Velocidad Del Obturador, Apertura, Velocidad ISO, Compensación De La Exposición, AEB, Compensación De La Exposición Con Flash, Selección Del Punto De Enfoque Automático (AF) (Incluyendo Los Modos De Selección Del Área De Enfoque Automático), Estilo De La Imagen, Balance De Blancos, Corrección Del Balance De Blanco, Modo De Medición, Optimizador Automático De Iluminación, Cambio De La Función De Grabación, Calidad De Grabación De Imagen, Modo De Enfoque Automático, Modo De Manejo Y Controles Personalizados (Configuración Personalizada De Los Controles/Botones De La Cámara). |
Protection | Se Puede Aplicar O Cancelar La Protección De Borrado Para Una Sola Imagen O Todas Las Imágenes En Una Carpeta, O Para Todas Las Imágenes En La Tarjeta |
Erase | Borre Una Sola Imagen, Las Imágenes Seleccionadas Y Todas Las Imágenes En Una Carpeta; Borre Todas Las Imágenes En Una Tarjeta, O Borre Únicamente Las Imágenes Que No Están Protegidas |
Compatible Printers | Impresoras Compatibles Con PictBridge |
Printable Images | Imágenes RAW Y JPEG Que Cumplan Con El Reglamento De Diseño Para El Sistema De Archivo De Cámaras ·No Se Pueden Imprimir Videos. |
Dpof | Compatible Con La Versión 1.1 |
Compatible Images | Imágenes JPEG Y RAW, Y Video Para RAW + JPEG, Solo Se Pueden Transferir Las Imágenes RAW O JPEG, O Ambas |
Custom Functions | Trece Funciones Personalizadas Que Se Pueden Configurar Con La Cámara |
Custom Controls | Los Siguientes Controles De La Cámara Se Pueden Personalizar Al Asignar La Función Deseada: Presión Del Obturador Hasta La Mitad, Botón De Encendido Del Enfoque Automático (AF), Botón De Bloqueo De Exposición Automática (AE), Botón De Vista Previa De Profundidad De Campo, Botón De Detención Del AF Del Lente, Botón De Múltiples Funciones, Botón "Configurar" (SET), Selector Principal, Selector De Control Rápido Y Controlador Múltiple |
Camera User Settings | Las Configuraciones Actuales De La Cámara Se Pueden Registrar En C1, C2 Y C3 En El Selector De Modo (Se Puede Realizar La Actualización Automática Del Registro) |
My Menu Registration | Se Pueden Registrar Hasta Seis Opciones De Menú Superior Y Las Configuraciones De La Función Personalizada |
Usb Terminal | Para La Comunicación Desde La Computadora Personal Y La Impresión Directa (USB 2.0 Hi-Speed) |
Video Out Terminal | (1) Terminal De Salida De Video: Se Puede Seleccionar NTSC/PAL (2) Terminal De Salida Mini-HDMI |
Extension System Terminal | Para La Conexión Con WFT-E7A (WFT) Y GP-E2 (GPS) |
Gigabit Ethernet | El Conector RJ-45 No Está Integrado Y Únicamente Está Disponible Mediante El Transmisor Inalámbrico De Archivos WFT-E7A |
Battery | Un Paquete De Baterías LP-E6 La Energía CA Se Puede Suministrar Con El Kit Del Adaptador ACK-E6 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Battery Life | 1) Solamente El Cuerpo De La Cámara:
2) Con La Empuñadura De La Batería:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Battery Check | Verificación Automática De La Batería Cuando Se Activa El Interruptor De Energía: Se Despliega En 6 Niveles: ·El Nivel De La Batería Se Muestra En El Panel LCD Y En El Visor. ·La Información De La Batería Se Puede Verificar Con El Menú De "Información De La Batería" [Battery Info.]. ·Si Se Usa La Empuñadura De La Batería BG-E11 Con Baterías AA/LR6, El Nivel De La Batería Se Despliega Solo En Cuatro Niveles. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Power Saving | La Energía Se Desactiva Luego De Que Ha Transcurrido El Tiempo (1, 2, 4, 8, 15 O 30 Minutos) Establecido Sin Operación. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Date Time Battery | Batería De Litio CR1616 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Start Up Time | Aprox. 0.1 S |
Dimensions W X H X D | Aprox. 6.0 X 4.6 X 3.0 Pulgadas (152.0 X 116.4 X 76.4 Mm) |
Weight | Aprox. 33.5 Oz/950 G (Según Los Estándares CIPA) Aprox. 30.3 Oz/860 G (Cuerpo Solamente) |
Operating Temperature Range | De 32a 104 °F/De 0 A 40 °C |
Operating Humidity Range | 85% O Menos |

Correa Ancha EW-100DB IV
Correa ancha para cámaras EOS.

Correa Ancha EW-100DB V
Correa ancha para cámaras EOS.

Acoplador de Corriente Directa DR-E6
Cuando se realizan tomas en interiores, en un estudio o sobre una mesa, use este acoplador de corriente directa para proporcionar energía ininterrumpida a su cámara digital SLR EOS de Canon.

Cargador de baterías LC-E6
Cargador de baterías para las baterías de iones de litio NP-E6.

Cargador de Baterías para Automóvil CBC-E6
Cargador de baterías para automóvil para las baterías LP-E6 de la cámara digital SLR EOS de Canon.

Lente Eg de Ajuste Dióptrico (-4)
El lente de ajuste dióptrico les proporciona a los usuarios con miopía o con hipermetropía una imagen clara del visor sin la necesidad de utilizar anteojos. Este lente se adapta al soporte del ocular de su cámara EOS. Refiérase a la opción de Compatibilidad para obtener una lista de las cámaras EOS compatibles.

Lente Eg de Ajuste Dióptrico (-3)
El lente de ajuste dióptrico les proporciona a los usuarios con miopía o con hipermetropía una imagen clara del visor sin la necesidad de utilizar anteojos. Este lente se adapta al soporte del ocular de su cámara EOS. Refiérase a la opción de Compatibilidad para obtener una lista de las cámaras EOS compatibles.

Lente Eg de Ajuste Dióptrico (+2)
El lente de ajuste dióptrico les proporciona a los usuarios con miopía o con hipermetropía una imagen clara del visor sin la necesidad de utilizar anteojos. Este lente se adapta al soporte del ocular de su cámara EOS. Refiérase a la opción de Compatibilidad para obtener una lista de las cámaras EOS compatibles.

Lente Eg de Ajuste Dióptrico (+3)
El lente de ajuste dióptrico les proporciona a los usuarios con miopía o con hipermetropía una imagen clara del visor sin la necesidad de utilizar anteojos. Este lente se adapta al soporte del ocular de su cámara EOS. Refiérase a la opción de Compatibilidad para obtener una lista de las cámaras EOS compatibles.

Lente Eg de Ajuste Dióptrico (-2)
El lente de ajuste dióptrico les proporciona a los usuarios con miopía o con hipermetropía una imagen clara del visor sin la necesidad de utilizar anteojos. Este lente se adapta al soporte del ocular de su cámara EOS. Refiérase a la opción de Compatibilidad para obtener una lista de las cámaras EOS compatibles.

Lente Eg de Ajuste Dióptrico (+1)
El lente de ajuste dióptrico les proporciona a los usuarios con miopía o con hipermetropía una imagen clara del visor sin la necesidad de utilizar anteojos. Este lente se adapta al soporte del ocular de su cámara EOS. Refiérase a la opción de Compatibilidad para obtener una lista de las cámaras EOS compatibles.

Lente Eg de Ajuste Dióptrico (0)
El lente de ajuste dióptrico les proporciona a los usuarios con miopía o con hipermetropía una imagen clara del visor sin la necesidad de utilizar anteojos. Este lente se adapta al soporte del ocular de su cámara EOS. Refiérase a la opción de Compatibilidad para obtener una lista de las cámaras EOS compatibles.

Paño Protector PC-E1
El paño protector tiene el propósito de proteger los equipos, como la cámara, los lentes, etc., contra la suciedad y los rayones, pero no puede proteger al equipo contra golpes o presión.

Control Remoto RC-6
Control remoto para cámaras EOS.

Controlador Inalámbrico para la EOS LC-5
Sistema del controlador inalámbrico de amplio rango.

Transmisor Inalámbrico de Archivos WFT-E7A
Compatible con LAN inalámbrica para IEEE802.11 a/b/g/n, lo que brinda una velocidad de transferencia de imagen ultrarrápida. Compatibilidad con Ethernet-1000BASE-T de LAN alambrada para lograr una comunicación de alta velocidad. Compatible con el servidor de medios (DLNA). Los dispositivos GPS compatibles con la tecnología Bluetooth se pueden conectar de forma inalámbrica.

Controlador Remoto del Temporizador TC-80N3
Interruptor remoto para cámaras EOS con un conector tipo N3. Este interruptor remoto permite configurar el temporizador automático, el temporizador de intervalo, el temporizador de exposiciones largas y la cuenta de exposiciones. El temporizador se puede configurar entre 1 segundo y 99 horas. Un nuevo selector le permite ingresar fácilmente las configuraciones numéricas con un simple toque. Cuenta con un panel LCD iluminado y un cable de 2.6 pies/80 cm.

Interruptor Remoto RS-80N3
Interruptor remoto para cámaras EOS con un conector tipo N3 para evitar el movimiento de la cámara en tomas con súper telefoto, tomas de fotografías macro y exposiciones prolongadas. El controlador remoto funciona igual que un botón obturador, ya que permite presionarlo hasta la mitad o por completo. Cuenta con un bloqueo que evita la liberación del obturador y un cable de 2.6 pies/80 cm.

Empuñadura de la Batería BG-E11
Esta empuñadura de la batería de gran capacidad obtiene la energía de dos Baterías LP-E6, seis baterías tamaño AA/LR6 o de un Kit de Adaptador de Corriente Alterna ACK-E6 opcional. Presenta una variedad de controles operativos tales como el botón del obturador, selector principal, control múltiple, botón de selección del punto de AF, botón de bloqueo de AE/bloqueo de FE, botón de selección de punto de AF, botón de inicio de AF y botón para múltiples funciones. Es ideal para cuando realiza un alto volumen de tomas y para las tomas verticales.

Batería LP-E6N
Batería de iones de litio recargable. Compatible con los Cargadores de Baterías LC-E6 y LC-E6E de Canon.

Bolsa de Lujo para Accesorios 10EG
Esta bolsa para accesorios es realmente asequible, hecha con material de calidad, como la Profesional 1, en un tamaño ligeramente más pequeño. Tiene capacidad para dos cuerpos de cámaras SLR de 35 mm SLR, 5-8 lentes, además de las películas y los accesorios. Todo el interior está acolchado, con separaciones internas, refuerzo de cuero, hebillas altamente resistentes que se abren rápidamente, bolsillos exteriores acolchados, manija de cuero con cierre a presión y correa para el hombro (bandolera). Tamaño: 10.5" (An.) x 8" (Al.) x 7.5" (Pr.)

Bolsa para Accesorios Digitales 100DG
Diseñada especialmente para las SLR digitales. Tiene capacidad para las cámaras, los lentes, los accesorios y hasta una computadora portátil. Exterior de material de nailon duradero que repele el agua. Divisores interiores acolchados y bolsillos que facilitan el acceso de los accesorios almacenados.

Bolsa de Accesorios Profesional 1EG
Bolsa de accesorios de gran tamaño para el profesional que viaja. Tamaño: 14.2" (An.) x 8.7” (Al.) x 8.3"(Pr.). Esta bolsa está diseñada para alojar dos cuerpos de cámaras SLR de 35 mm, 7-10 lentes, flash, película, accesorios, etc. Está toda acolchada, con divisores en el interior para las cámaras y los lentes, así como bolsillos exteriores acolchados. Tiene correas sujetadoras para trípode y hebillas resistentes para el compartimento principal. El logotipo de Canon está bordado en la solapa superior.

Bolsa para Accesorios 2400
Capacidad para kit de lentes para cámaras DSLR y estándar fabricado con tejido de nailon Cordura. Bolsillo frontal grande para accesorios, con cierre de cremallera. Bolsillo de tejido de malla dentro de la cubierta superior. Dos bolsillos laterales para accesorios, con cierre de cremallera. Sujetadores para trípode en la parte inferior. Cinco divisores internos, acolchados y ajustables. Dos asas de correa con sujetador. Correa removible para hombro (bandolera). Patitas de goma para protección cuando se coloca sobre el suelo.

Bolsa de Lujo para Accesorios 100EG
Bolsa a prueba de agua con capacidad para 1-2 cámaras y 3-4 lentes, con espacio para los accesorios. Bolsitas frontales y posteriores, con cierre de cremallera. Bolsa de malla con cierre de cremallera dentro de la cubierta superior. Sistema divisor para el almacenamiento seguro y el fácil acceso. Tamaño: 9" (An.) x 7" (Al.) x 5.5" (Pr.)

Bolsa para Accesorios Digitales 200DG
Size 10.5"(An.) x 7.5"(Al.) x 7"(Pr.)

Mochila de Lujo 200EG
Mochila con asa de transporte y correa removible. Capacidad para 1-2 cuerpos de cámaras, 3-4 lentes y accesorios. Medidas internas (An. x Al. x Pr.): 10 x 14.75 x 5 pulgadas. Nailon resistente que repele el agua, recubierto de uretano para una durabilidad adicional. Sistema divisor adecuadamente dispuesto para el almacenamiento seguro y el fácil acceso. Construcción ligera, parte posterior y correa acolchada (tipo bandolera) para brindar más comodidad. Malla frontal, ideal para guardar una chaqueta ligera. Correas sujetadoras para trípode. Color: Negro con verde aceituna.

Pieza Ocular Eg con Antiempañamiento
La pieza ocular con características antiempañamiento utiliza un vidrio de proceso avanzado con recubrimiento especial, el cual evita la condensación y el empañamiento. Diseñada para utilizarse en climas cálidos, húmedos o fríos, cuando hay más propensión a que se empañe; además, se conecta fácilmente para reducir la condensación y ayudarle a mantener una vista clara de su sujeto.

Marco Ocular Eg
Copa ocular Eg de Canon para cámaras digitales EOS.
- Windows Server 2025
- macOS 14
- macOS 13
- Windows 11
- macOS 12
- Windows Server 2022
- macOS 11
- Linux MIPS
- Linux ARM
- macOS 10.15
- macOS v10.13
- macOS v10.14
- Windows Server 2019 (x64)
- macOS v10.14
- macOS v10.13
- Windows Server 2016 (x64)
- macOS Sierra v10.12
- Linux 64bit
- Linux 32bit
- OS X v10.11
- Windows 10
- Windows 10 (x64)
- OS X v10.10
- OS X v10.9
- Windows Server 2012 R2 (x64)
- Windows 8.1 (x64)
- Windows 8.1
- Windows Server 2012 (x64)
- Windows 8
- Windows 8 (x64)
- Windows 7
- Windows 7 (x64)
- Windows Vista
- Windows Vista (x64)
- Windows XP
- Windows XP (x64)
- Windows Server 2008
- Windows Server 2008 (x64)
- Windows Server 2008 R2 (x64)
- Windows Server 2003
- Windows Server 2003 (x64)
- Windows Server 2003 R2
- Windows Server 2003 R2 (x64)
- Windows 2000
- Windows NT
- Windows 3.1
- Windows Me
- Windows 98
- Windows 95
- Mac OS X v10.8
- Mac OS X v10.7
- Mac OS X v10.6
- Mac OS X v10.5
- Mac OS X v10.4
- Mac OS X v10.3
- Mac OS X v10.2
- Mac OS X v10.1
- Mac OS X
- Mac OS 9
- Mac OS 8
- Linux (x64)
- Linux (x32)
- Linux
Locating and installing your download Locating and installing your download ES Locating and installing your download PT
Cómo identificar la versión de su sistema operativo
To help determine which Windows operating system is running on your computer, please view the below steps:
Windows 11
Click on the Windows button (located left to the Search at the bottom).
Click on the Settings button to navigate to the system settings.
Scroll to the bottom of the page and click on the About button.
You will be able to find your Windows operating system under the Windows Specifications section.
Windows® 10
Click Start or click the Windows button (usually found in the lower-left corner of your screen).
Click Settings.
Click About (which is usually located within the lower left of the screen). The next screen should display the Windows version.
Windows 8 or Windows 8.1
Option1: Swipe in from the upper-right corner of the screen while viewing the desktop in order to open the menu, then select Settings.
Select PC Info. Under Windows edition, the Windows version is shown.
Option 2: From the Start Screen
While on the Start screen, type computer.
Right-click on the computer icon. If using touch, press and hold on the computer icon.
Click or tap Properties. Under Windows edition, the Windows version is shown.
Windows 7
Click Start or click the Windows button (usually found in the lower-left corner of your screen).
Right-click Computer and select Properties from the menu. The resulting screen should now display the Windows version.
Linux
To check the version of your Linux operating system (OS), you can use the following commands in your terminal:
1. uname -r: Displays your Linux kernel version.
2. cat /etc/os-release: Displays your distribution name and version.
3. lsb_release -a: Displays specific details about your Linux distribution and version.
4. You can also use the hostnamectl command to display the Linux kernel version. However, this command is only available on Linux distributions that use systemd by default.
To help determine which Mac operating system is running on your computer, select the Apple menu in the upper-left corner of your screen and choose About This Mac.
Upon selecting, you should see the macOS name followed by the version number.
Canon U.S.A., Inc. Todos los derechos reservados. Se prohíbe su reproducción completa o parcial sin autorización.